Добавлено: Вс Май 06, 2007 12:09 am Заголовок сообщения:
Sveta_M писал(а):
Kisa
Цитата:
А это что за хрень - якитория ?
Якитория - это японский ресторан. Суши там всякие, роллы... Правда конкретно эта якитория - и вправду хрень
Ааааа - сушерия значитъ. А у меня якитория с консерваторией ассоциируется. Суши это хорошо . Ещё у японцев есть классное блюдо "каки мотояки"- устричная раковина фаршированная seafoodом вперемежку с грибами под майонезом с сыром и всё это дело запекается в духовочке, вкуснотища! Типа жульена, только вкуснее. Кста, никто пресловутую фугу не пробовал?
Блин, начиталась тут вас, щаз пойду вареники крутить. _________________ Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что.
Добавлено: Вс Май 06, 2007 1:03 pm Заголовок сообщения:
Таня, Света
Да в Киеве в ПХ вкусные вареники... но там же еще была магия.. они походу сами летали... на фотках что были сделаны тогда это 100% видно ))) _________________ Если знаешь, то уже легче...
Добавлено: Вс Май 06, 2007 1:22 pm Заголовок сообщения:
Вареники - это хорошо, а вот что, "Заводной апельсин" не смотрел никто?
Не, правда впечатляет.
А еще одна вещь никак не давала мне покоя. Помню, что видела где-то это название, в каком-то совершенно ином контексте. И вот нашла:
Цитата:
Клуб семейного отдыха "Заводной Апельсин"
Организация банкетов, семейных праздников.
Детский развлекательный центр и театральная студия.
Ресторан. Бильярд. Фитнес-центр.
Москва, ****
тел./факс:****
Ну я балдю! Интересно, те кто это название придумывал, фильм-то сам видели вообще???
Добавлено: Вс Май 06, 2007 1:26 pm Заголовок сообщения:
Вот рецензию интересную нашла:
Страна: Великобритания
Год: 1971
Режиссер: Стэнли Кубрик
В ролях:
Малкольм Макдауэлл, Патрик Макджи, Майкл Бейтс, Уоррен Кларк, Джон Клив, Эдриен Корри, Карл Дюринг, Пол Фаррелл, Клив Фрэнсис, Майкл Говер, Филип Стоун, Маргарет Тизак и др.
Сценарий: Стэнли Кубрик, Энтони Берджесс
Бюджет: $2 млн.
Мировая премьера: 02 февраля 1972
Ссылки на фильм:
- фильм на imdb.com
Рецензия:
"Заводной апельсин" был одним из пяти романов, написанных Бёрджессом в 1961 году, когда он думал, что скоро умрёт от опухоли мозга, и хотел обеспечить жену материально. Он полагал, что роман содержит нравственное откровение, что книга должна быть "теологическим трактатом о том, как государство подавляет свободную волю". В 1963 году во время съёмок "Доктора Стрейнджлава" сценарист Терри Сазерн показал Стэнли Кубрику эту книгу. В конце 1969 года Кубрик позвонил Терри и к удивлению последнего спросил: "Помнишь роман Энтони Бёрджесса, который ты мне показывал?".
Бёрджесс рисует мрачную, апокалипсическую картину Англии недалёкого будущего (конец 70-х - начало 80-х годов), где люди живут в постоянном страхе за собственную жизнь, а на улицах бесчинствуют банды молодых головорезов. Рассказ ведётся от лица главаря одной из банд, Алекса. По вечерам он и его приятели собираются в баре "Korova", где пьют галлюциногенное moloko, а затем отправляются в ночной город где учиняют драки с другими бандами, врываются в чужие дома, чтобы porazvlechsy, мучая, уродая, убивая. Всё это доставляет им неимоверное удовольствие, но в один прекрасный день, Алекса схватывают на месте преступления и приговаривают к четырнадцати годам тюрьмы. По прошествии двух лет он соглашается на участие в медицинском эксперименте, после которого он должен лишиться всех своих похотливых и грешных желаний. На глаза Алекса надевают специальные распорки, которые не позволяют векам смыкаться. В то же время врачи заставляют своего пациента смотреть специально подобранные фильмы, изображающие различные виды насилия. Одновременно Алексу вводят наркотик, вызывающий приступы рвоты. И вот даже мысль об агрессии или сексуальном желании становятся для Алекса невозможной. Экспериментаторы торжествуют. Отъявленный негодяй превратился в смиренную овцу. Но что ожидает вышедшего на свободу Алекса? Теперь все те, кого когда-то Алекс подвергал насилию и глумлению, мстят ему. Алекс попадает в тот самый дом, в котором когда-то он совершил одно из наиболее чудовищных преступлений, в результате которого изнасилованная жена хозяина дома, писателя Александера умерла, а сам он остался полупарализованным. Александер не упускает случая воспользоваться таким случаем для мести. Алекс не выдержав, выбрасывается из окна, которое предусмотрительно было оставлено открытым. В результате, искалеченный, он оказывается в больнице. Общественность негодует, требуя возвращения Алексу утраченных инстинктов. Министр внутренних дел приезжает в больницу и в присутствии фоторепортёров сам кормит пациента с ложечки. Под натиском общественного мнения правительство даёт добро на реабилитацию Алекса и закрытие эксперимента.
Чтобы избежать жёсткой привязки ко времени Бёрджесс изобретает новый стиль одежды и особый язык членов шайки - гибрид английского и русского. Груди именуются groodiеs, glazzies - глаза, horrorshow (означающее дословно "ужасное зрелище") звучит как русское "хорошо". Языковая изощрённость романа поначалу оттолкнула режиссёра, но в дальнейшем он "противопоставил" ей, изощрённость художественную. Критик журнала "Time" Роберт Хьюз писал: "Ни один фильм за последнее десятилетие (а возможно, за всю историю кинематографа) не содержит таких изысканных и пугающих пророчеств о будущей роли культурных объектов - живописи, архитектуры, скульптуры, музыки - в нашем обществе и не экстраполирует их за пределы воззрений теперешней, столь разочарованной во всём культуры". Отдельного внимания, как впрочем, и во всех фильмах Кубрика, заслуживает музыка. Режиссёр, по своему обыкновению использует классическую музыку, это и "Сорока-воровка" Россини, и Девятая Симфония Бетховена, но в отличии от "Космической одиссеи", здесь она подвержена компьютерной обработке Уолтера Карлоса. "Я думаю, - говорит режиссёр, - Уолтер Карлос - единственный электронный композитор, который делает музыку неотличимую от живого инструментального оркестра и при этом работает над созданием оригинальных электронных звуков. Его версия Бетховена нисколько не уступает исполнению оркестра". Наибольший эффект такой подачи классических произведений чувствуется в сцене группового секса Алекса и двух девушек с которыми он знакомится в музыкальном магазине. Но самой большой удачей музыкального ряда фильма является исполнение Алексом легендарной "Singin in the Rain" в сцене изнасилования мисс Александер. Это была одна из тех импровизаций, которые происходят на репетициях.
Кубрик наполняет фильм огромным количеством символов, за которые позже, на него обрушится католическая церковь. В комнате у Алекса живёт змей, а на стене висит поп-артовское изображение обнажённой женщины, что отсылает нас к библейскому первородному греху. Орудием убийства хозяйки "Клуба здоровья" мисс Уэбер Алекс избирает огромный фаллос, тогда как жертва защищается статуэткой Бетховена. На стенах комнаты мы можем видеть картины точь-в-точь похожие на картины жилища Алекса. Параллельно нам показывают фарфоровую группу - четыре Христа, обнажённые и танцующие наподобие кордебалета, как бы предвещая "прилежное" изучение Алексом Святого Писания в тюрьме.
До сих пор ведутся споры об "истинном" значении словосочетания "Заводной апельсин". Сам Бёрджесс объяснял это выражение, ссылаясь на лондонское просторечие "странный, как заводной апельсин", что означало человек с причудами. Когда фильм вышел, представители Warner Brothers дали своё толкование - психологическая обработка Алекса превращает его в "заводной апельсин" - снаружи он здоров и цел, но внутри изуродован неподвластным ему рефлекторным механизмом. Последняя точка зрения бытует среди поклонников картины и сегодня.
Кубрик всегда писал сценарии сам, даже когда в соавторах значились Фредерик Рафаэль, Артур Кларк, Питер Джордж. Но в случае с "Заводным апельсином", режиссёр пошёл на изменение концовки фильма, а значит и сверх-идеи заложенной Бёрджессом. Английское издание книги кончается тем, что Алекс возвращается на улицы, но уже не испытывает удовольствия от грабежей, насилия, убийств, утрачивая жажду разрушения. Он с осуждением относится к своему прошлому, сентиментально относясь к детям, старикам, женщинам. Позже писатель признался, что на таком хэппи-энде настоял его лондонский издатель и считал книгу своеобразным "выпусканием пара из котла". Фильм заканчивается грёзами Алекса не оставляющих сомнения в том, чем он будет заниматься по выходу из больницы. Финал имел далеко идущие последствия для прокатной судьбы картины. В Великобритании премьеру откладывали несколько раз, выпустив фильм в ограниченный прокат, в США "Заводной апельсин" получил категорию "Х". Обозреватель Village Voice Эндрю Серрис заметил: "Фильмы подобные "Апельсину" всегда становятся показательной мишенью для наших ленивых блюстителей нравственности". Многие критики видели в картине Кубрика прямой призыв к насилию, не замечая при этом социальной и культурно-художественной подоплёки. "Истинные" мотивы фильма удалось "распознать" лишь советской кинокритике. Выражения типа: "Кубрик обличает современную капиталистическую цивилизацию" или "Сколько грехов сваливают на нашу природу те, кто не может найти разумных аргументов в защиту окончательно дискредитированного капитализма" не редкость в обзорах отечественных киноведов начала 80-х годов. Сам режиссёр, достаточно ревностно относившийся к подобным высказываниям, всегда подчёркивал ту статичную и отчуждённую манеру, в которой снят фильм, заявляя о своём нейтралитете по отношению к Алексу и его жертвам. По Кубрику, общество не вправе брать на себя ответственность по перевоспитанию кого-либо, поскольку зачастую само состоит из подобного рода латентных убийц и насильников. Вердикт не утешительный, но над ним стоит задуматься.
"Заводной апельсин" - это прежде всего история личности. Герой Кубрика воплощает все наши потаённые и неуправляемые инстинкты. Он честен по отношению к себе, не особо задумываясь о реакции других. Если в начале, видя все зверства Алекса, зритель осуждает его поступки, то после проведённого эксперимента, герой не вызывает абсолютно никаких эмоций, тем самым теряя свою "изюминку", превращаясь в робота и переставая быть человеком в подлинном смысле этого слова. "Хотя в этом вопросе большинство не может обойтись без лицемерия, - говорит режиссёр, - всех нас завораживает сцены насилия. В конце концов, сам человек - самый беспощадный убийца, когда-либо обитавший на земле. Интерес, который мы испытываем к насилию, отчасти объясняется тем, что на подсознательном уровне мы мало чем отличаемся от наших первобытных предков".
Несмотря на упрёки и обвинения "Заводной апельсин" почти сразу становится эталоном в жанре фантастического реализма. Михаэль Ханеке, Оливер Стоун, Матье Кассовиц, Вим Вендерс - все эти режиссёры не раз возвращались и использовали в своих фильмах архетип Алекса Де Ларджа, тем самым доказывая риторичность вопросов поставленных Кубриком.
В марте 1972 года фильм был представлен на премию "Оскар" по четырём номинациям: лучший фильм, лучшая режиссура, лучший сценарий и лучший монтаж. Но когда Академия обратилась к кинозвёздам с просьбой вручать награды, многие отказались не только вручать их, но и вообще участвовать в церемонии из страха оказать честь "такому" фильму. В результате "Заводной апельсин" остался ни с чем. На пресс-конференции Уильям Фридкин, чей "Французский связной" получил "Оскар" за лучший фильм и лучшую режиссуру, сказал журналистам: "По моему мнению, лучший американский кинорежиссёр года - Стэнли Кубрик… И не только этого года, но целой эпохи".
Добавлено: Вс Май 06, 2007 7:36 pm Заголовок сообщения:
Sveta_M писал(а):
Вареники - это хорошо, а вот что, "Заводной апельсин" не смотрел никто?
Не, правда впечатляет.
А еще одна вещь никак не давала мне покоя. Помню, что видела где-то это название, в каком-то совершенно ином контексте. И вот нашла:
Цитата:
Клуб семейного отдыха "Заводной Апельсин"
Организация банкетов, семейных праздников.
Детский развлекательный центр и театральная студия.
Ресторан. Бильярд. Фитнес-центр.
Москва, ****
тел./факс:****
Ну я балдю! Интересно, те кто это название придумывал, фильм-то сам видели вообще???
Свет , соглашусь , стрёмный фильм , нужно быть совсем идиотом что б так семейный клуб назвать. Кстати, я где то в теме про театр писала, что ещё и спектакль "Заводной апельсин" смотрела , дак там главную роль женщине отвели, авангардисты блин. Жуткое было зрелище, фильм после спектакля казался детским лепетом. _________________ Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что.
Добавлено: Пн Май 07, 2007 1:45 am Заголовок сообщения:
Kisa
А отдать женщине главную роль - в этом что-то есть... Там в фильме все женщины какие-то мужиковатые, а парень с явно выраженым голубоватым оттенком.
А что это за театр? Экспериментальный какой-нить?
Добавлено: Пн Май 07, 2007 4:06 am Заголовок сообщения:
Sveta
Ага, театр был неформальный , но содержание особо не изменилось. Играла главную роль молодая талантливая польская актриса , русский язык звучал из её уст очень резко, как то через чур символично, ведь когда Бёрджесс писал своё произведение, союз представлял собой угрозу кап.миру, куда ж было без русской речи. Само шоу происходило на английском языке, в Торонто, несколько лет назад. Постановка была очень зрелищная и на меня сильней повлияла, чем фильм, особенно сцены насилия жены писателя. Бррррррр.
Надо по твоей наводке ещё посмотреть "Быть Стенли Кубриком", заинтриговала. _________________ Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что.
Добавлено: Пн Май 07, 2007 7:01 pm Заголовок сообщения:
Kisa
А мне захотелось теперь Берджесса почитать.
А в фильме меня больше всего это "лечение" возмутило. Напомнило как наркоманов "лечат", вводя им яд курары
Еще меня зацепило, что он избивает и насилует тех, кто либо на самом дне (бомжы), либо "богатеньких" (писатель с женой и тетка из элитного дома, особа отнюдь не добродетельная судя по интерьеру...). А когда знакомится с девчонками из своего круга - у них там вполне мирная групповуха происходит. Выходит что насилие порождается обществом, а не присуще человеку изначально. Причем влечение к насилию этим же обществом может "включаться" или "выключаться" по необходимости. По мнению автора картины...
Книги:
Поэзия
Проза
Драматургия
Учебная и научная литература
СМИ
Газеты и журналы
Электронные СМИ и интересные сайты
Творчество
Наше творчество
Литературные конкурсы
Авторское право
Разговоры за жизнь
Горячие темы:
- Что вы думаете о глянцевых журналах?
- Как вы относитесь к пАдонкам?
- ЖЖ сообщества для библиофилов
- Закон об авторском праве
- Литературные тусовки Москвы и Санкт-Петербурга
Добавлено: Вт Май 08, 2007 9:22 pm Заголовок сообщения:
Купила себе новую игрушку - mp3 плеер Самсунг, с блютусом Терь еще куплю наушник блютус, а то заколебало уже в проводах путаться. И буду вааще в шоколаде
Как туда чего записывать уже разобралась, а вот как удалять - еще не совсем. Там зачем-то были уже записаны всякие хитовые мелодии. Всякие там Кати Лель, Мармаладзе, Фабрики и прочий ацтой. Я вроде все стерла, но они все равно там маячут в списке исполнителей.
УУУУ, МАСДАИ!!!!!
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах