Добавлено: Вс Май 06, 2007 1:27 am Заголовок сообщения:
Пятачёк писал(а):
А я реальный Пятак-Гексля!
Он не эсктраверт. Пятачок - Есенин.
Гексли - Антошка, тот, что копает картошку _________________ You can shine for me
Somebody has to shine for me
It's difficult not to shine for me...
/Martin L.Gore/
Добавлено: Вт Май 22, 2007 7:56 pm Заголовок сообщения:
А какие ТИМы у маленького принца и ежика в тумане? А то смотрю, некотрым этикам, например, Есям и Достам, очень нравятся они, может тождиков почувствовали.
Ну и еще Гарфилд интересует.
Добавлено: Чт Май 24, 2007 10:58 am Заголовок сообщения:
ANH писал(а):
А какие ТИМы у маленького принца и ежика в тумане? А то смотрю, некотрым этикам, например, Есям и Достам, очень нравятся они, может тождиков почувствовали.
Добавлено: Пн Май 28, 2007 10:23 pm Заголовок сообщения:
GreenMus писал(а):
О, давно хотел написать.
Из Простоквашино:
Дядя Фёдор - Есенин
Мама - Гамка
Папа - Роб
Матроскин - Нап
Шарик - какой-то интуит, может Баль
Печкин - Дюма что-ли или Гам
Птичка (забыл есть ли у нее имя) - Гюго, вапще не заткнуть))
Первую троицу я со своей семьей ассоциирую. Уж больно всё похоже.
Матроскин - Габен.
Шарик - Джек.
Печкин - Максим.
Насчет всех остальных, включая галчонка, скорее согласна.
Добавлено: Ср Май 30, 2007 7:16 pm Заголовок сообщения:
Нее... я не согласен Скорее можно с мамой поспорить.
Матроскин не Габен! Он экстравертище! Как приехал, сразу территорию занимать, хозяйство обустраивать. ЧС - захват пространства. А хитрец он какой - ну вылитый Напище!
Шарик вряд ли Джек, ибо за зайцем гонялся очень неуклюже, иррационально. К тому же БИ - "Или я к вам через год приду".
Печкин - Максим? Не думаю. Это у него только видимость формализма, он "всего то велосипед хотел". При том постоянно пытается привлечь к себе внимание, от даров вообще не отказывается - чай попить и т.п. БС заботит. Сложно сказать, кто он - я к Дюме склоняюсь.
Хы, пишу сейчас и чувствую себя знатоком прям Может, мне диссертацию написать какую-нть вроде "Психологическая обстановка в Простоквашино на фоне вырождения социализма в городах" _________________ You can shine for me
Somebody has to shine for me
It's difficult not to shine for me...
/Martin L.Gore/
Добавлено: Чт Май 31, 2007 2:12 pm Заголовок сообщения:
Лытов писал(а):
Цитата:
Хы, пишу сейчас и чувствую себя знатоком прям
В этом и проблема.
Проблема определения? Или чего? _________________ You can shine for me
Somebody has to shine for me
It's difficult not to shine for me...
/Martin L.Gore/
С версией папа Д.Фёдора = "бальзак" хотела было согласиться. Но, похоже, всё-таки, действително, "робеспьер".
Про остальных вообще не могу догнать. _________________ женщина без совести, но с сердцем
Все, что должно быть сказано, уже было сказано, но поскольку никто не слушал, приходится все повторять сначала.
/А.Жид/
Добавлено: Сб Июл 21, 2007 12:23 am Заголовок сообщения:
Да не, Пух - Дюма! Хотя вообще... ходит он как-то не по-сенсорному)) _________________ You can shine for me
Somebody has to shine for me
It's difficult not to shine for me...
/Martin L.Gore/
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах