Психология и соционика :: Просмотр темы - Снова о соционических переводах
Список форумов Психология и соционика
Психологический форум
 

 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль   ВходВход 

Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   

Снова о соционических переводах
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Психология и соционика -> Дельта
 
Автор Сообщение
Айлин
Бывалый
Бывалый
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Штирлиц
Возраст: 57
Знак зодиака: Телец
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 27.10.2006
Сообщения: 3005
СообщениеДобавлено: Вт Дек 04, 2007 9:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Шахразада писал(а):
Тю.. меня активаторы воспитывали. Вааще одна квадра. Рогами не сшибались тока потому, что им некогда было, такая борьба за мир, что камня на камне не оставалось! Laughing
Но когда Жук, выставив рога, прет на тебя, как бык, очень разумно отскочить в сторону, а потом, изловчившись, цапнуть его за толчковую ногу.. Laughing

Жука за точковую ногу - это святое))))))))))
Жук у меня папа.
_________________
В этические игры не играю!!!!!
"Для выполнения операции вам не хватает свободной совести. Очистить совесть?"
И да воздастся каждому по формулировке его.....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BETPOB
Местный
Местный
Пол: Пол:Мужской
Возраст: 63
Знак зодиака: Близнецы
Откуда: Sweden
Зарегистрирован: 27.04.2007
Сообщения: 1724
СообщениеДобавлено: Вт Дек 04, 2007 9:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Шахразада
Тут Вера Новикова писала, может интересно кому будет.
http://socioinfo.ru/index.php?option=content&task=view&id=50
_________________
Знал бы прикуп - жил бы в Сочи...(c)

На каждую Кастрюлю найдется своя Крышка.. (с)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Heiterr
Местный
Местный
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Штирлиц
Возраст: 44
Знак зодиака: Козерог
Откуда: Moscow
Зарегистрирован: 30.03.2007
Сообщения: 1964
СообщениеДобавлено: Вт Дек 04, 2007 9:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Айлин писал(а):
BETPOB писал(а):
Айлин писал(а):
Heiterr писал(а):
чужая душа потемки, да и ход мыслей другого человека помимо него может растолковать разве что экстрасенс.

Ну тогда надо просто инкапсулироваться и размножаться почкованием.... И никакой соционики не надо
Думаешь соционика влияет на размножение? Интересная мысля=)

На размножение напрямую влияет общения. А соционика его если и не облегчает, то оптимизирует


нифига она ничего не оптимизирует, наоборот люди себе от своего ума наживают больше горя, чем пользы, как я вижу из многочисленных тем на этом форуме. для того, чтобы общаться (хотя при чем тут тема о размножениях не поняла - тут все проще), нужно терпение, чувство такта и голова на плечах. если человек готов что-то простить другому, поискать ошибку в себе если что не так, если в принципе ему интересны такие отношения и он ими дорожит, то о каких переводчиках может идти речь? все сам, сам и только сам !!! Very Happy
_________________
Будь прост в одежде и в еде излишеств бойся!
Короче... поцелуй меня и успокойся!!!
Wink Wink Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Айлин
Бывалый
Бывалый
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Штирлиц
Возраст: 57
Знак зодиака: Телец
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 27.10.2006
Сообщения: 3005
СообщениеДобавлено: Вт Дек 04, 2007 10:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Heiterr
Цитата:
если человек готов что-то простить другому,

а при чем тут прощение? Речь о понимании.
Цитата:
поискать ошибку в себе

угу... И жить дальше с чувством вины? Нах надо.

Цитата:
если что не так, если в принципе ему интересны такие отношения и он ими дорожит,

А вот как понять, вторая половинка дорожит ли отношениями?

Цитата:
то о каких переводчиках может идти речь?

О хороших.

Цитата:
все сам, сам и только сам !!!

Угу. Совершенно самостоятельно наломать дровишек на зиму.... Или засунуть немерянную гордость в карман и признать, что есть в этом мире вещи, непонятные мне, зато понятные другому, который может эти вещи объяснить.
_________________
В этические игры не играю!!!!!
"Для выполнения операции вам не хватает свободной совести. Очистить совесть?"
И да воздастся каждому по формулировке его.....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Heiterr
Местный
Местный
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Штирлиц
Возраст: 44
Знак зодиака: Козерог
Откуда: Moscow
Зарегистрирован: 30.03.2007
Сообщения: 1964
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 9:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Айлин

не буду вести с тобой дискуссию далее в силу того, что ты в принципе разговариваешь на другом языке и видишь жизнь только через призму "полезная соционика". я сказала то, что сказала.
если кому-то нравится мир приспосабливать под себя (хотя это редко кому удается), пусть приспосабливает. но натягивать соционику на абсолютно все жизненные ситуации бессмысленно, т.к. она не описывает и половину из них. и чем больше я углубляюсь в теорию этого течения, тем больше убеждаюсь, что это весьма прибыльное шарлатанство.

относительно моей позиции по поводу переводчиков в личной жизни... не знаю, наверное, наступлю на больную мозоль кому-то, но никто так часто не уводит у нас парней и возлюбленных, как наши заклятые подруги, которые пытаются помочь нам "все уладить".
_________________
Будь прост в одежде и в еде излишеств бойся!
Короче... поцелуй меня и успокойся!!!
Wink Wink Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Svetlana
Консалтинговый центр 'Выбор'
Консалтинговый центр 'Выбор'
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Достоевский
Зарегистрирован: 27.08.2006
Сообщения: 1544
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 11:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Heiterr писал(а):
чем больше я углубляюсь в теорию этого течения, тем больше убеждаюсь, что это весьма прибыльное шарлатанство.

Heiterr
Переведу, что слышится в этой фразе этику.
Вообще-то звучит немножко обидно для человека, сделавшего это течение своей профессией.
Причем знающего на деле все реалии этой баснословной прибыльности.
Точнее - все тернии на пути продвижения этой профессии на рынке услуг.
Тем не менее, именно знание соционики позволяет мне не принимать эту реплику близко к сердцу.
Мне легче думать, что Ваше погружение в теорию течения (не говоря о практике) было еще недостаточным для оценки его глубины, чем предположить, что Вы преднамеренно в кого-то целились. Smile
_________________
"Давайте будем людьми хотя бы до тех пор, пока наука не откроет, что мы являемся чем-то другим". Ст. Ежи Лец
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BiJou
Модератор, клуб "Квадра"
Модератор, клуб
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Достоевский
Возраст: 47
Знак зодиака: Рак
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 13.10.2005
Сообщения: 7389
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 11:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вспомнила... я всё-таки иногда советуюсь с другими по вопросам "как это надо понимать" - но это всё-таки не сурдоперевод, а... скорее, совместный анализ ситуации в целом. И советуюсь я всегда с этиками Smile Мне нужен даже не перевод. Иногда со стороны виднее просто потому, что сторонний взгляд беспристрастен, а я эмоционально вовлечена в ситуацию, и объективно её не вижу.

А что касается перевода конкретных фраз прямо по горячим следам... тут такой вопрос - не множим ли мы непонимание? Начиная с того, что мысль изреченная есть ложь, потом другой воспринимает её тоже через свой опыт и искажает, потом представим, что с "переводчиком" идеальное взаимопонимание тоже невозможно, а кто переведет нам переводчика? Smile - вот еще одно искажение.
Всё-таки язык нам дан, этики-логики, не только для сексуальных утех, а чтобы разговаривать друг с другом. Понимание с чужой помощью, не получившее подтверждения у самого понимаемого, не гарантирует нам, что мы поняли правильно.
_________________
2 000 000 hedgehogs can't be wrong!

FUN Закрытый Женский Клуб.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Айлин
Бывалый
Бывалый
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Штирлиц
Возраст: 57
Знак зодиака: Телец
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 27.10.2006
Сообщения: 3005
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 12:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

К сожалению, по ЭТИЧЕСКИМ мотивам не могу привести кусок из переписки в аське явного непонимания между этиком и логиком и моего (впоследствии подтвержденного) толкования. Хорошо, если тут присутствуют все с рождения продвинутые в плане понимания собеседника, но, в таком случае, данное сообщество не является срезом общества в целом.
_________________
В этические игры не играю!!!!!
"Для выполнения операции вам не хватает свободной совести. Очистить совесть?"
И да воздастся каждому по формулировке его.....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Heiterr
Местный
Местный
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Штирлиц
Возраст: 44
Знак зодиака: Козерог
Откуда: Moscow
Зарегистрирован: 30.03.2007
Сообщения: 1964
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 2:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Svetlana

я не хотела обидеть конкретно Вас, но соционика не настолько универсальна, как об этом говорят. для нее гораздо меньше применений. да, не могу не согласиться, что есть действительно правильные вещи... местами... однако, как быть с типированием умственно отсталых? или людей с явными психопатиями? кто их примет в свой ТИМ???

я например по тестам стою между экстравертами и интровертами. но только умея отличать мышления того и другого типа, я делаю выбор в сторону экстраверсии.

кроме того, я сенсорик с сильной интуицией. еще по одной классификации я вроде как циклотимик, но почему-то по соционическим понятиям я рационал?
и что, какой ТИМ я тогда?

у меня в принципе очень много соображений по поводу "узких мест" в этой теории, однако не считаю нужным их здесь выссказывать.
_________________
Будь прост в одежде и в еде излишеств бойся!
Короче... поцелуй меня и успокойся!!!
Wink Wink Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Svetlana
Консалтинговый центр 'Выбор'
Консалтинговый центр 'Выбор'
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Достоевский
Зарегистрирован: 27.08.2006
Сообщения: 1544
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 3:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Heiterr писал(а):
Svetlana
я не хотела обидеть конкретно Вас

Ну это-то и без перевода понятно. Smile

А по поводу "узких мест" в теории, думаю, что Ваш список я могла бы дополнить таким количеством собственных наблюдений, что эти места просто неловко было бы называть "узкими" из-за их обширности. Smile Впрочем, и я не считаю нужным их здесь высказывать.
_________________
"Давайте будем людьми хотя бы до тех пор, пока наука не откроет, что мы являемся чем-то другим". Ст. Ежи Лец
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Delta_Leader
Клуб 'Cоцион'
Клуб 'Cоцион'
Пол: Пол:Мужской
ТИМ: Гексли
Возраст: 40
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: г.Москва, г.Ростов-на-Дону
Зарегистрирован: 03.09.2006
Сообщения: 397
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 4:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Зачем переводчик тому, кто знает соционику?! Тогда такому знанию грош цена.
_________________
Выпускник Школы прикладной соционики Е.А. Удаловой
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Uscita
Старожил
Старожил
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Достоевский
Зарегистрирован: 12.05.2006
Сообщения: 4588
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 5:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А меня иногда очень сильно долбает то, что я вижу скрытые мотивы людей.
Не пытаюсь специально разглядеть, а вижу, как на ладони.
Вот, например, говорит человек что-то умное, делает симпатичные жесты, в общем, ведет себя в соответствии с этикетом, а я мне отчетливо видны спесь и желание продемонстрировать свое превосходство.
Или даже молчит, ничего не делает, вроде бы не реагирует никак, а я вижу, хоть ты тресни, что на лбу у него загорается горящей строкой осуждение и тщательно скрываемая злость.
Похоже на сказку Андерсена про новое платье короля.
А ведь король и не догадывается, что он - голый... Sad
_________________
In hedgehogs we trust
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Svetlana
Консалтинговый центр 'Выбор'
Консалтинговый центр 'Выбор'
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Достоевский
Зарегистрирован: 27.08.2006
Сообщения: 1544
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 5:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Delta_Leader писал(а):
Зачем переводчик тому, кто знает соционику?! Тогда такому знанию грош цена.

Вспоминается реплика из "Джентльменов удачи": "а я переводчиком пойду работать, английский я теперь знаю". Smile Это не в чей-то конкретно адрес. Это к тому, что иногда легко принять головокружение от успехов в освоении азов за подлинную глубину знания.

А соционические "переводчики" нужны для того же, что и обычные переводчики (да и вообще - любые профессионалы в своей области). Ведь даже самые безупречные с точки зрения лингвистики переводы, сделанные разными переводчиками, могут отличаться. По тому, насколько точно они передают смысл, суть, чувство, игру слов - сам дух произведения.
_________________
"Давайте будем людьми хотя бы до тех пор, пока наука не откроет, что мы являемся чем-то другим". Ст. Ежи Лец
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BiJou
Модератор, клуб "Квадра"
Модератор, клуб
Пол: Пол:Женский
ТИМ: Достоевский
Возраст: 47
Знак зодиака: Рак
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 13.10.2005
Сообщения: 7389
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 6:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Uscita писал(а):
А меня иногда очень сильно долбает то, что я вижу скрытые мотивы людей.
Не пытаюсь специально разглядеть, а вижу, как на ладони.
Вот, например, говорит человек что-то умное, делает симпатичные жесты, в общем, ведет себя в соответствии с этикетом, а я мне отчетливо видны спесь и желание продемонстрировать свое превосходство.
Или даже молчит, ничего не делает, вроде бы не реагирует никак, а я вижу, хоть ты тресни, что на лбу у него загорается горящей строкой осуждение и тщательно скрываемая злость.
Похоже на сказку Андерсена про новое платье короля.
А ведь король и не догадывается, что он - голый... Sad


А меня сильно долбает то, что я в таких случаях не умею держать язык за зубами. И даю все карты в руки, чтобы ответить - а что ты прицепилась-то к нам, мы же просто типа, ничего в виду не имели, а это всё твои проекции.
_________________
2 000 000 hedgehogs can't be wrong!

FUN Закрытый Женский Клуб.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Delta_Leader
Клуб 'Cоцион'
Клуб 'Cоцион'
Пол: Пол:Мужской
ТИМ: Гексли
Возраст: 40
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: г.Москва, г.Ростов-на-Дону
Зарегистрирован: 03.09.2006
Сообщения: 397
СообщениеДобавлено: Ср Дек 05, 2007 6:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Svetlana писал(а):
Delta_Leader писал(а):
Зачем переводчик тому, кто знает соционику?! Тогда такому знанию грош цена.

Вспоминается реплика из "Джентльменов удачи": "а я переводчиком пойду работать, английский я теперь знаю". Smile Это не в чей-то конкретно адрес. Это к тому, что иногда легко принять головокружение от успехов в освоении азов за подлинную глубину знания.

А соционические "переводчики" нужны для того же, что и обычные переводчики (да и вообще - любые профессионалы в своей области). Ведь даже самые безупречные с точки зрения лингвистики переводы, сделанные разными переводчиками, могут отличаться. По тому, насколько точно они передают смысл, суть, чувство, игру слов - сам дух произведения.


Если честно, то не понял ответа))) Если, например, я знаю, как работает модель А Максима, то я буду знать, какие моменты нашего общения для него значимы и какие слова ему нужно от меня услышать, чтобы посчитать общение состоявшимся. Зачем переводчик?
А если я знаю соционику, но не могу применять это знание для эффективного взаимодействия, то зачем соционика?%)
_________________
Выпускник Школы прикладной соционики Е.А. Удаловой
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Психология и соционика -> Дельта Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Страница 3 из 5

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2006 phpBB Group

Igloo Theme Version 1.0 :: Created By: Andrew Charron