А почему не "Карамазовы"? Даже в России этот роман принято считать вершиной творчества Достоевского.
Во-первых, я не понимаю, что значит "принято считать". Кем принято? И если кем-то и принято, то это не обязывает меня считать так же... Но это лирическое отступление...
Знаешь, мне кажется, что "Преступление и наказание" более космополитичное (если так можно выразится) произведение, то есть оно могло произойти практически в любой стране, оно не зависит от времени и пространства. "Карамазовы" более зависимы от культурной почвы.
я не понимаю, что значит "принято считать". Кем принято? И если кем-то и принято, то это не обязывает меня считать так же...
Я и не сказал, что так НУЖНО считать. Просто тема не о любимой книге, а о самой известной. Посему- "принято считать"- довод в пользу ее известности. ))
Цитата:
"Карамазовы" более зависимы от культурной почвы.
На мой взгляд, Раскольников слабо отличается от Ивана, Мышкин от Алеши, Рогожин от Дмитрия и т.д. "Братья Карамазовы"- это как бы сборник литературно-психологических достижений Достоевского. В этом и залог их популярности, несмотря на очень примитивный сюжет.
В Германии самая известная русская книга - это "Анна Каренина" Льва Толстого. "Братья Карамазовы" Достоевского идут вторым номером.
Кстати, сюжет "Братьев" вовсе не примитивен. Он примитивен, только если считать, что папашу Карамазова убил Смердяков. Если же (как советовал Конан-Дойл) присмотреться к тексту внимательно, то обнаружится настоящий убийца. И вся история заиграет по-новому.
PS. В категории покетбук самая популярная русская книжка на сегодняшний день - "Ночной дозор" Сергея Лукьяненко
Наверно, она же и самая читаемая...
Добавлено: Чт Мар 01, 2007 12:39 pm Заголовок сообщения:
Ну, вообще-то фонтастеку в Германии не только подростки читают. Я видел немало половозрелых людей, читающих сию литературу в общественном транспорте...
Вообще, вся трилогия Лукьяненко выпущена в покетбуках массовым тиражом и, похоже, расходится бойчее чем Б.Акунин и Полина Дашкова, которые тоже более-менее популярны.
Добавлено: Чт Мар 01, 2007 12:58 pm Заголовок сообщения:
В Мексике,в школьную программу входит "Преступление и наказание",прикольно было обсудить с ними книгу,даже гордость проснулась .
Ещё недавно смотрела по америк.каналу ярые обсуждения той же книги,давно не видела таких шумных дебатов(как в парламенте) Вообще многие американцы прутся от Дортоевского.Так что вот так. _________________ Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что.
Последний раз редактировалось: Kisa (Пт Мар 02, 2007 2:37 am), всего редактировалось 1 раз
Добавлено: Чт Мар 01, 2007 1:02 pm Заголовок сообщения:
Lussie
Цитата:
Знаешь, мне кажется, что "Преступление и наказание" более космополитичное (если так можно выразится) произведение, то есть оно могло произойти практически в любой стране, оно не зависит от времени и пространства. "Карамазовы" более зависимы от культурной почвы.
+1 _________________ Если человек лишен чувства юмора, значит, было за что.
Добавлено: Чт Мар 01, 2007 1:10 pm Заголовок сообщения:
Или и сами немцы читают Дашкову и Лукьяненко??? - Я самих немцев имею в виду.
Русскоязычные либо ничего не читают, только смотрят русское ТВ, либо читают то, что читали в Москве 60-70-х годов (Ирину Грекову там, Бориса Пастернака в лучшем случае...), либо какого-нибудь Аббдулаева или Воронина в жанре "Слепой стреляет без предупреждения", "Воровской общак почти не виден" и "Московские бл...ди".
Когда вышел перевод "Поколения П", в моем кругу (ну, фирмы, связанные с ТВ и рекламой) немцы все читали Пелевина и ржали. Но потом вышел "Чапаев и Пустота" (написанный раньше, был переведен позже) и Пелевин сразу выпал из моды. Счас его по инерции издают, но мало кто читает.
Добавлено: Чт Мар 01, 2007 1:28 pm Заголовок сообщения:
Ну да, видимо, Пелевин сам работал в рекламе и точно подметил некоторые нюансы работы. Эта карикатура их забавляла. Но ведь я говорю - это не по всей Германии книгу читали, а в области медиа.
Другие книги Пелевина, где он откровенно глючит, немцев не заинтересовали.
Добавлено: Чт Мар 01, 2007 1:28 pm Заголовок сообщения:
Цитата:
либо какого-нибудь Аббдулаева или Воронина в жанре "Слепой стреляет без предупреждения", "Воровской общак почти не виден" и "Московские бл...ди".
По-моему это одного рода литература с Лукьяненко и Дашковой. Неужели немцам американской и собственной фантазийно-детективной мукулатуры не хватает, что они еще и нашу читают? Или у них просто мода сейчас на русских авторов?
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах